Ж.К.Гранже. "Пурпурные реки". Какая феерическая хрень...
Сюжет: и так всем известен. Но, в общем, в некоей замкнутой горной области Франции
с университетом происходят загадочные жуткие убийства - то библиотекаря найдут в скале, то санитара в леднике... В то же время, на другом конце Франции происходят загадочные и непонятные происшествия - проникновение в обычную среднюю школу, проникновение на кладбище... Два инспектора полиции, каждый на своем месте, начинают это все расследовать, и постепенно выясняют, что эти дела тесно взаимосвязаны.
Нет, у меня с самого начала этих расследований возникло чувство, что автор
завирается слабо себе представляет работу полиции. Да и обстоятельства все сплошь нарочито драматические и романтические - то по горам карабкаются, то изучают университетские библиотеки, то монахини какие-то появляются, то бродячие циркачи. Но, думаю, может, это у автора стиль такой - главное, чтобы было красиво. Мало ли таких авторов...
Но когда дело дошло до развязки, выяснилось, кто там убийца, и зачем вообще это все - тут у меня и зашел ум за разум.
читать дальшеЧто, серьезно? Библиотекарь и санитар из роддома, вступив в предварительный сговор, выводят сверх-расу, путем подмены младенцев в роддоме? С последующим удушением подмененных "плохих" младенцев, чтобы никто не догадался? В смысле, физически крепкие и здоровые младенцы от крестьян обычных граждан с гор заменяются на хилых и болезненных младенцев от замкнутой университетской элиты интеллектуалов и ученых, которые давно женятся между собой и окончательно исчерпали свой генофонд. А потом хиленьких младенцев, попавших в простонародье, удавливают, чтобы те "ничего не заметили". Ага, значит, по мысли автора, тупые фермеры заметят подмену младенцев, когда те вырастут, а блестящие ученые не заметят? Да и не замечают, по воле автора, так как это продолжается уже лет тридцать. А что, они там в этих горах все друг на друга похожи, как близнецы? Так что внешних различий у подросших детей с их родителями никак не проявляется? А также, по мысли автора, достаточно просто поместить ребенка от физического здорового фермера в семью ученых - и из ребенка вырастет атлет-ученый? С блестящим интеллектом?
Нет, я, конечно, не биолог, и в этом не разбираюсь, но отчего-то у меня сомнения.
С ума сойти, и как они давили этих подмененных младенцев - в роддоме, что ли? А там, во Франции, значит никто не следит за этим делом, и внезапное увеличение детской смертности в одной отдельно взятой больнице никого не заинтересует?
А как они подменяли медицинскую документацию - они, по автору, еще и все медкарточки заменили на фальшивые. Так этого что ли тоже никто не заметил? Это же санитар должен был в больнице взять карточку, принести ее библиотекарю, чтобы тот ее переписал, а санитар унес обратно... и никто из всей больницы ничего не заметит?
После такого взрыва маразма меня уже даже никак не впечатлила история сестер-близняшек, разлученных в младенчестве, но потом встретившихся и вмиг полюбивших друг друга. И то, что они с одиннадцати лет друг друга подменяли, и никто - ни близкие родственники, ни школьно-университетское руководство, так и не заметило, что это две девочки, а не одна. Ага, вторая же сестра пряталась на чердаке и залезала по ночам в окно, так как была прирожденная альпинистка.
Я думала, что на этом автор уже исчерпал свои сюрпризы и ничем не сможет меня удивить. А вот ни фига подобного!
Я же помню, что по этому опусу сняли кино. И оно даже пользуется популярностью. Я, правда, не смотрела, но это не показатель. Все остальные уж точно посмотрели...
Так, значит, лениво раздумывая, не стоит ли посмотреть кино - чисто ради зрелищности, ну, все эти ледники, монахини и циркачи, не говоря уж об оригинальных детективах - заглядываю на кинопоиск и офигеваю... Нет, я сразу подозревала, что в главной роли Жан Рено... ну, Жан Рено, чего уж... хотя, по моему мнению, он походит на главного героя, так же как корова на слона, но по крайней мере, знаменитый и популярный актер... харизма, наверно, у него... Но в роли второго детектива Венсан Кассель! Как, Венсан Кассель, почему, откуда, когда я в книге черным по белому читала, что детектив - араб. В каком месте Кассель походит на араба, с бородой и косичками?
А ни в каком! Оказывается, специально для кино эту часть романа переписали, и легким движением руки автора, араб превратился в невнятного "яна" (армянин, что ли?) а там и до Касселя рукой подать!
Да я в курсе, что во Франции много проблем с арабским населением. Но, тем не менее, считаю, что это круто со стороны автора - полностью переписать своего главного героя, чтобы было комильфо. Браво, автор!