Неравнодушные украинские граждане и дивный мир книгоиздания.
В телеграме читаю... у буктьюберов (Полина Парс). Американская автор Элизабет Гилберт, будучи сильно потрясенной еще во времена пандемии и локдауна и вот этого вот всего - где-то наткнулась на информацию о случае с Агафьей Лыковой. Ну, та семья староверов, которая скрылась в тайге и прожила там безвылазно, не зная ничего о происходящем в стране и мире. Это ее впечатлило, и она по этому случаю решила написать роман. Так-то она, вроде, все равно туда добавила что ли американскую ГГ, которая каким-то боком являлась им родственницей, не важно, в общем, сейчас она этот роман закончила и радостно объявила об его издании.
Тут же на нее набросились с гневными комментами украинские граждане - во всяком случае, она пишет о них.
Так что на следующий день автор Гилберт официально извинилась на камеру и сообщила, что снимает книгу с издания, будет работать над другими проектами.
Наши креаклы - в лице Полины Парс - тоже отреагировали в том плане, что хорошо, что автор Гилберт во время осознала и опомнилась. Хотя вообще-то она все равно невеликого ума и так себе автор.
А мне еще по этому поводу вспоминается упоминание - на дыбре прочитала, у неравнодушных украинских женщин - что авторы Олди сейчас будут переводить свои книги на мову и так издавать, и как хорошо, прямо они не могут дождаться, когда же это произойдет. Что характерно, радуясь на чистом русском языке. Чистая психоделика.