Артур Конан Дойл "Дуэт в сопровождении случайного хора".
Достаточно сложно оказалось найти книгу, которую можно читать... одновременно с просмотром шизофренического сериала. Вот, я ее нашла... Это, собственно, даже не книга, а что-то вроде почтовой открытки - вышло такое впечатление - привет из Англии!
читать дальше
Я так понимаю, Конан Дойл хотел, чтобы получилось что-то вроде учебного пособия... для молодежи... немного истории, немного литературы, немного хороших манер... Назидательное такое! Но это же Конан Дойл... Вышло не назидательно, а очень мило.
Сюжет совсем простой, сюжет здесь не особо важен. Молодые люди собираются жениться, женятся, начинают совместную жизнь. Все очень просто. И уже на этом размещаются к случаю разные факты и сведения.
Обнаружила, что у Конан Дойла есть замечательное свойство, которое, как мне кажется, встречается очень редко. Он может передать другим интерес к тому, что ему самому интересно... Коряво объясняю! Ну вот, есть критики, которые пишут, пишут, важно, серьезно, дают самые высокие оценки какой-нибудь книге - а мне, как читателю, совсем не интересно! Я себе только отмечаю, что такому-то критику понравилась такая-то книга. Но это вовсе не значит, что мне нужно ее читать... А вот, к примеру, когда я читала эссе А.Франса - это просто магия какая-то! Я читаю и ловлю себя на мысли, что нужно непременно, просто позарез, побежать и читать, скажем, Флобера... Хотя я Флобера не люблю, и мне это прекрасно известно. вот в таком роде.
У Конан Дойла это тоже есть. Я сейчас твердо знаю, что мне позарез нужно посетить Вестминстерское аббатство и посмотреть на все эти надгробия и статуи. И... я хочу посмотреть на "Нападение смерти". Я даже попробовала поискать в сети какое-нибудь изображение этого... барельефа... не нашла. (Каким образом я буду посещать Вестминстер, не имею представления. ) И мне захотелось почитать эти "Дневники Пеписа" (или как правильно будет, что-то я не уверена в транскрипции...), и "Жизнь Карлейлей" (там так написано!) Интересно стало.
Ну и, все эти маленькие бытовые черточки... английского житья-бытья... в викторианской Англии, или в Англии XVII века - как-то даже и в голову не приходили такие хитрости.
"- Видишь ли, дорогая, вчера я увидел счет от портнихи...
- О, Фрэнк, это ведь такое красивое платье, к тому же ты сам сказал, что оно тебе нравится и что ты оплатишь такую хорошую работу. И потом ты сам говорил, что женщина не должна становиться после замужества неряхой, и к тому же на Риджент-стрит оно обошлось бы в два раза дороже.
- Я не имел в виду платья, дорогая.
- Так что же это было?
- Шелковая подкладка для юбки.
- Какой ты смешной мальчик!
- Она стоит дополнительных тридцать шиллингов. А так ли уж важно, шелковая у нее подкладка или нет?
- А разве нет? Сейчас надену и тогда посмотрим.
- Все равно никто не знает, что юбка изнутри шелковая.
- Дорогой, когда я хожу, она шуршит, и каждая женщина понимает, что у меня юбка с шелковой подкладкой.
Фрэнк почувствовал, что ступил на очень шаткую почву и предпочел ретироваться."
Хи... Тонкости с бельем в викторианскую эпоху! Надо же, а никто из писателей и не озаботился выразить такие детали.
"- А для чего, вы думаете, служила эта комната? - вдруг спросила она, указав на странное помещение чуть больше шкафа. В комнате не было ни окна, ни застекленного потолка, вход в нее открывался из конца столовой.
- Совершенно не представляю.
- Так вот, сэр, это была комната для напудривания головы., когда носили парики. Пудрой можно было перепачкать весь дом, поэтому для напудривания приходилось отводить специальную комнату. В двери была дыра, человек просовывал голову в дыру, а цирюльник с другой стороны пудрил его из сосуда, напоминающего большую солонку."
Как по мне, так это настолько бредово... что чего еще удивляться, откуда взялся специфический английский юмор...
"Поддержкой ей оказалась статься в "Журнале для леди", в каковой утверждалось, что напряженная интеллектуальная жизнь позволяет женщине сохранить молодость. Разговор происходил в гостиной миссис Бичер. Она раскрыла журнал и прочитала выдержки из статьи. "Шекспир как косметика" - так называлось это назидательное сочинение."
Гламурные журналы... Смотри-ка, ничего не меняется в жизни.
"Бывают ничем не оправданные траты, которые совершает любой нормальный человек, а бывает и ничем не оправданная экономия. Примером последней может служить... желание до предела ужать текст телеграммы, чтобы уложиться в минимальную шестипенсовую стоимость. Именно так адресат получает по почте двусмысленные и загадочные сентенции, хотя, согласись автор уплатить семь пенсов, содержание послания стало бы предельно ясным. Но мы в своих телеграммах стремимся быть оракулами."
"Муж воспринимает свой небольшой, но превосходный обед так, словно бы тот появляется сам собой на скатерти-самобранке. Он ничего не подозревает о предусмотрительности, точности расчета, смене времен года и неустанных заботах, которые связаны с тем,чтобы эта работа выполнялась бесперебойно и безошибочно.Он наслаждается ее плодами и ничего не ведает о труде, благодаря которому они оказываются возможны."
"С Вашей стороны очень любезно спрашивать о ребенке, и потому мне хотелось бы рассказать Вам о нем, но Фрэнк не советует начинать, так как во всем доме, говорит он, только одна пачка бумаги."
Артур Конан Дойл "Дуэт в сопровождении случайного хора".
Достаточно сложно оказалось найти книгу, которую можно читать... одновременно с просмотром шизофренического сериала. Вот, я ее нашла... Это, собственно, даже не книга, а что-то вроде почтовой открытки - вышло такое впечатление - привет из Англии!
читать дальше
Достаточно сложно оказалось найти книгу, которую можно читать... одновременно с просмотром шизофренического сериала. Вот, я ее нашла... Это, собственно, даже не книга, а что-то вроде почтовой открытки - вышло такое впечатление - привет из Англии!
читать дальше