18:20

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Интересный момент - разница в восприятии, культурологического? характера. :)
Вот Чуковский пишет про очередной день рождения. Сорок лет. Но он пишет, что "вот уже прошли мои молодые и зрелые годы". То есть, он себя что, уже считает стариком? :hmm: Причем он пишет не в таком духе, что "сорок лет, а я себя чувствую стариком" - хотя он действительно не очень хорошо себя чувствует. Голод, болезни, депрессия.
А просто констатирует сам факт - были молодые годы, были зрелые годы, а сейчас сорок лет.
Как все-таки значительно все изменилось в этом плане за - меньше чем за сто лет. ;-)

Интересно, что Чуковский читает Честертона, но не воспринимает его. :laugh: То есть, он пишет в том роде, что - интересно, но все равно пустое это все.
Может, это подсознательное недоверие к современному автору? Диккенс, Генри Джеймс - вроде как классики, а Честертон... Это же для нас Честертон - признанный классик, а для Чуковского - просто один из современных авторов, все равно как для нас, я не знаю, Пелевин или там Акунин. :-D
Или дело в жанровых особенностях? Он читает детективные рассказы про отца Брауна. Типа несерьезно? О'Генри ему тоже не особо нравится. Хотя казалось бы...
Чуковский - классицист. :gigi:

Комментарии
14.08.2014 в 18:27

Я не раз задавался вопросом, что же из нашей современной литературы впоследствии станет классикой, и думал, что лишь бы не Пелевин с Сорокиным.
14.08.2014 в 18:29

Привидение кошки, живущее в библиотеке
А. Ведьмак, никто не знает! :laugh:
А чего тебе Пелевин так не нравится, он прикольно пишет... :rolleyes:
14.08.2014 в 18:38

Невыносимых людей не бывает - бывают узкие двери ©
это как с Лениным и Путиным. Один в 54 - уже был "дедушка", второй - "молодой перспективный лидер"
14.08.2014 в 18:47

Аглая, он мне сначала нравился, но по мере прочтеня его книг у меня возникало ощущение, что человек пишет, то ли под влиянием веществ, то ли сам такой. Мне его книги ни о чем не говорят, т.к. описывают совершенную обыденность, пытаясь ее подать под соусом некой философии. Но вполне возможно, что пост-модернизм просто не моя трава.
14.08.2014 в 19:18

Привидение кошки, живущее в библиотеке
katerson, ну, с политиками всегда все сложно... :laugh:
А. Ведьмак, мне тоже показалось, что он описывает обыденность, в смысле, нашу реальность, причем в сатирическом ключе, выходит забавно. :rolleyes: Но я совсем немного у него прочитала... ;-)
15.08.2014 в 00:52

Чуковский перевел "Короля и капусту" и несколько рассказов О.Генри. И несколько произведений Честертона. Они ему только сперва не нравились. Он не переводил тех, кого не любил.
15.08.2014 в 02:25

Привидение кошки, живущее в библиотеке
tes3m, тогда хорошо, а то мне что-то прямо тревожно стало. :rolleyes:
Правда, он вроде писал, что и Диккенса не сразу оценил... :laugh:
15.08.2014 в 04:58

Например 16-летнему Пушкину приписывается фраза "В комнату вошел старик лет 30". Первоисточника к сожалению не нашел. 1815 год, если это действительно пушкинская фраза.
15.08.2014 в 09:05

Да понятно... и "тридцатилетняя женщина" - женщина бальзаковского возраста изначально.
Но это уже на сто лет позже.
И ощущения такие же...
А вот еще спустя сто лет, в наши дни... Наверное, всему виной антибиотики! Ну, и увеличение средней продолжительности жизни.
15.08.2014 в 15:10

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Маурисьо, и увеличение средней продолжительности жизни.
Так вроде и в те времена, и даже еще более ранние, не так уж мало народу доживало до почтенного возраста... :)
15.08.2014 в 20:50

Аглая, Так ведь часто бывает (ну, по крайней мере, со мной): кажется, что бред, но что-то цепляет, а потом возвращаешься.
15.08.2014 в 21:13

Аглая, я читал с Омон Ра до ДПП(НН). На романе "Числа" просто уже начало воротить.