23:00

Привидение кошки, живущее в библиотеке
На лабиринте - издают книги Джорджетт Хейер. Моя любимая "Замужество Китти", то есть "Котильон", сейчас с какой-то радости называется "Невинный обман".
Да, конечно, совсем невинный - поменять названия у книг, пусть фанаты покупают по несколько раз одно и то же. :ghost:
Две книги по аннотации вроде не опознала, остается надеяться, что у меня их нет. :)

Комментарии
14.05.2015 в 23:08

Ага... мне их тоже приходится опознавать по аннотации. Каждое издательство дает романам Хейер новые названия)))
14.05.2015 в 23:15

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Маурисьо, да уж, полет фантазии... :ghost: Чем их оригинальные названия не устраивают, я не могу понять? :conf3:
14.05.2015 в 23:18

фор-леди
Аглая
Ссылку, ссылку давай :maniac:

Всё жду, когда же переведут третью книгу "трилогии Аластеров" :shuffle:
А так собрала всё, до чего можно было дотянуться.
14.05.2015 в 23:31

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Pixi, (робко) я даже до таких высот не дотягиваю - трилогия Аластеров... :rotate:
Чего там - просто на лабиринте набрать "Хейер"...

www.labirint.ru/authors/26937/
15.05.2015 в 00:29

фор-леди
Аглая
я даже до таких высот не дотягиваю - трилогия Аластеров...
Ы? Ну уж "Тени былого" и "Дьявольское отродье" у тебя должны быть, их издавали пару раз.

Чего там - просто на лабиринте набрать "Хейер"...
А вот спасибо. Стр-рашно не люблю что-либо искать в Интернете :tongue:

Ужжас, посмотрела. Надо будет завтра, на свежую голову, читать аннотацию за аннотацией.
Это просто зрада какая-то :gun:

Спасибо :friend:
15.05.2015 в 00:34

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Pixi, Ужжас, посмотрела. Надо будет завтра, на свежую голову, читать аннотацию за аннотацией.
Это просто зрада какая-то

У меня такие ощущения каждый раз, как я пытаюсь разобраться с аннотациями на книги Дж.Хейер. :laugh: Но я на свежую голову не надеюсь, я не такой знаток, чисто рулетка. :lol:
"Дьявольское отродье" вроде читала, было... знакомое название... :tongue:
15.05.2015 в 03:38

"Тени былого"... или "Дьявол и паж")))
Хм... не знал, что там есть третья часть как продолжение.
Для меня там есть приквел - "Белый мотылек". Ведь на самом деле, "Тени былого" - это про тех же героев, только сменили имена и характеры Аластеров чуть улучшили. Ну, и двум братьям сделали разные фамилии.
Но если сопоставить конфликты.... ))) это одни и те же люди.
Если невнятно написал... могу уточнить.
15.05.2015 в 08:33

Таак, по ночам надо спать)) Как минимум, "Черный мотылек" (The Black Moth)
15.05.2015 в 09:09

фор-леди
Маурисьо
Таак, по ночам надо спать))
Это всегда себя окупает :-D

"Черный мотылек" (The Black Moth)
Знаешь, а я так и прочитала!

Хм... не знал, что там есть третья часть как продолжение.
Тоже не знала, пока кто-то где-то в какой-то дискуссии мне об этом не сказал. С тех пор вздыхаю и жду... С учётом, что первые две книги из числа самых любимых - ну очень хочется :shuffle:

Иногда встречаются упоминания, но крайне редко, например:
Произведения других жанров
Series Alastair Trilogy
1926 - 1. These Old Shades - Тени былого; Дьявол и паж; Тени предков; Эти старые тени
1932 - 2. Devil's Cub - Дитя дьявола; Жертва любви; Укрощение дьявола; Обольститель
1937 - 3. An Infamous Army

тут

"Тени былого"... или "Дьявол и паж")))
Кстати, перевод "Дьявол и паж" открыла для себя вот прямо недавно. Прочитала. Неплохо, но имхо перевод Гуровой всё же лучше :angel:
15.05.2015 в 09:35

фор-леди
Народ, а эту книгу кто-нибудь опознаёт? www.labirint.ru/authors/26937/
Не было ли под другим названием, а то я запуталась :(

Очень жаль, что они не указывают название на языке оригинала :protest:
15.05.2015 в 10:05

фор-леди
Ы, ошиблась :shy:. Вот по этой ссылке: www.labirint.ru/books/472837/
И по этой: www.labirint.ru/books/461255/
15.05.2015 в 15:47

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Pixi, меня эти аннотации вообще пугают. :) Прямо похожи будто и не на Хейер, а на черт знает что. :susp:
"Роковой поцелуй" - завязка просто один в один напоминает "Опасное богатство"... Но там вроде брат с сестрой отправились к опекуну...
А! заглянула в отрывок из текста. Точно, "Опасное богатство". :) Очень его люблю, но у меня уже есть.:-D
15.05.2015 в 16:44

фор-леди
Аглая
А! заглянула в отрывок из текста. Точно, "Опасное богатство".
Вот спасибо за опознание :friend:!