Привидение кошки, живущее в библиотеке
На LiveLib, в издательских планах - Азбука собирается вскоре выпустить Даррелла "Моя семья и другие звери" в новом и полном переводе.
Это типа раньше он был не полный что ли?
Вообще-то, полюбившееся в последнее время издательское основание для переиздания "в новом переводе" меня откровенно бесит.
Но тут прямо даже захотелось взять и сравнить... 
Это типа раньше он был не полный что ли?
Вообще-то, полюбившееся в последнее время издательское основание для переиздания "в новом переводе" меня откровенно бесит.
Но тут прямо даже захотелось взять и сравнить... 
-
-
05.02.2018 в 17:25-
-
05.02.2018 в 18:10-
-
05.02.2018 в 18:17Pilot Mayhew, я тоже!
-
-
05.02.2018 в 18:24-
-
05.02.2018 в 19:26-
-
05.02.2018 в 19:49-
-
05.02.2018 в 20:25-
-
05.02.2018 в 20:46Правда, я не представляю, с чего бы стали резать по этой причине. Если там же вполне спокойно поместили эпизод с друзьями Ларри, которые, в общем, были исключительно прозрачны в этом смысле, и даже реплику Спиро - "проклятые педики, - кричал Спиро", по-моему, так.
-
-
05.02.2018 в 20:56Короче, у поклонников Даррелла, владеющих английским, был ряд претензий к старому переводу. Может, теперь им будет спокойнее.
-
-
05.02.2018 в 20:58-
-
05.02.2018 в 21:07