Привидение кошки, живущее в библиотеке
(лазая в ЖЖ) Уборщицца прочитала мега-опус молодого дарования Гузель Яхиной, про Зулейху, которая открывает глаза, и сейчас излагает содержание. Очень любезно с ее стороны. 
При чтении этого резюме у меня возникли мысли злобного характера.
Вот в советские времена, когда пропагандировали дружбу народов и рабоче-крестьянскую солидарность, так очень продвигали национальных авторов. И вот тогда был такой роман автора с зубодробительным именем Тулепберген Каипбергенов (честно, с детства помню!
) под названием "Дочь Каракалпакии". И рассказывалось там - сюрприз! - про судьбу молодой женщины Востока, которую с юности выдали замуж по ихним восточно-национально-мусульманским обычаям, и жизнь у нее была самая беспросветная, потому что муж ее бил и издевался, в окружающей реальности она, как женщина, существовала в виде мебели или там домашней скотины, да и вообще вокруг была сплошная безнадега, голодуха и неурожай, а проклятые баи (кажется, так? ну, неважно, и так понятно) забирали у крестьян последнее... Но тут произошла революция, даже в эти беспросветные края пришла советская власть, стали организовывать колхозы и МТС, и тут эта женщина Востока (кстати, ее звали Джумагуль - красивое имя) открыла глаза и встала на путь освобождения, и дальше только все двигалась и двигалась по этому пути... неуклонно... и даже, по-моему, у нее случилась настоящая любовь с русским комиссаром (ну, хорошо, любовь с комиссаром точно была, но был ли он русским, я точно не помню, может, и местной национальности, хотя мне кажется, что русским)...
В детстве я вообще была способна читать что угодно, эта книжка случайно оказалась в пределах моей досягаемости (наверно, родители на заводе выиграли какую-нибудь книжную подписку
четко помню, что у нас таких целая серия была - библиотека журнала "Дружба народов", вот так) и я ее неоднократно перечитывала... Хорошая, кстати, книжка, душевная. 
Ну, вот я и думаю - а не является ли опус Г.Яхиной чисто болванкой с того давнего советского романа, просто с добавлением модных реалий на злобу дня - про гулаг и репрессии, и раскулачивание. Ну кто сейчас вообще знает об этом Тулепбергене Каипбергенове и его романе. Взяли и переработали, чего добру пропадать. А потому автор Гузель Яхина есть не сама по себе, и книжка ее - не настоящая книжка, а все это чисто издательский проект. В смысле, работала команда соответствующих специалистов, разработали концепцию и план-схему, с учетом брендов-трендов, подобрали нужного автора, который сел и написал по требуемой схеме... а может, и писала тоже команда...

При чтении этого резюме у меня возникли мысли злобного характера.

Вот в советские времена, когда пропагандировали дружбу народов и рабоче-крестьянскую солидарность, так очень продвигали национальных авторов. И вот тогда был такой роман автора с зубодробительным именем Тулепберген Каипбергенов (честно, с детства помню!
) под названием "Дочь Каракалпакии". И рассказывалось там - сюрприз! - про судьбу молодой женщины Востока, которую с юности выдали замуж по ихним восточно-национально-мусульманским обычаям, и жизнь у нее была самая беспросветная, потому что муж ее бил и издевался, в окружающей реальности она, как женщина, существовала в виде мебели или там домашней скотины, да и вообще вокруг была сплошная безнадега, голодуха и неурожай, а проклятые баи (кажется, так? ну, неважно, и так понятно) забирали у крестьян последнее... Но тут произошла революция, даже в эти беспросветные края пришла советская власть, стали организовывать колхозы и МТС, и тут эта женщина Востока (кстати, ее звали Джумагуль - красивое имя) открыла глаза и встала на путь освобождения, и дальше только все двигалась и двигалась по этому пути... неуклонно... и даже, по-моему, у нее случилась настоящая любовь с русским комиссаром (ну, хорошо, любовь с комиссаром точно была, но был ли он русским, я точно не помню, может, и местной национальности, хотя мне кажется, что русским)...В детстве я вообще была способна читать что угодно, эта книжка случайно оказалась в пределах моей досягаемости (наверно, родители на заводе выиграли какую-нибудь книжную подписку
четко помню, что у нас таких целая серия была - библиотека журнала "Дружба народов", вот так) и я ее неоднократно перечитывала... Хорошая, кстати, книжка, душевная. 
Ну, вот я и думаю - а не является ли опус Г.Яхиной чисто болванкой с того давнего советского романа, просто с добавлением модных реалий на злобу дня - про гулаг и репрессии, и раскулачивание. Ну кто сейчас вообще знает об этом Тулепбергене Каипбергенове и его романе. Взяли и переработали, чего добру пропадать. А потому автор Гузель Яхина есть не сама по себе, и книжка ее - не настоящая книжка, а все это чисто издательский проект. В смысле, работала команда соответствующих специалистов, разработали концепцию и план-схему, с учетом брендов-трендов, подобрали нужного автора, который сел и написал по требуемой схеме... а может, и писала тоже команда...

-
-
27.05.2018 в 21:10Писала, думаю, сама, уже и второй роман вышел — о поволжских немцах.
-
-
27.05.2018 в 21:20Не читала, но она мне уже по описанию нравится. Это же манифест чистого феминизма, каким он задумывался ещё суфражистками.
-
-
27.05.2018 в 22:32Киже, да, сейчас будет о немцах слезовыжимательное.
Пусть и сама писала, но у меня все равно сильные подозрения, что это издательский проект. Я даже чего-то думаю, что тут сходный случай ,как вот в Америке сейчас носятся с модным автором Филипом Майером. Очень похожая вся схема - молодой автор, взявшийся неизвестно откуда, с первым романом и сразу прогремел, излагает о тяжелых моментах истории (у них своей, американской). Меня там сразу цепануло, что опять проехались по индейцам... Ну, у них там такой тренд. А если это одна схема - наши же любят передирать за американцами, взяли и использовали.
-
-
27.05.2018 в 22:52