Привидение кошки, живущее в библиотеке
В целях позитивного настроя...
Как мне раньше в голову не пришло!

В общем, стащила статью из Википедии.
Джорджетт Хейер (англ. Georgette Heyer; 16 августа 1902 — 4 июля 1974) — английская писательница; автор детективных и исторических любовных романов. Считается матерью жанра «любовный роман эпохи Регенства».
Джорджетт Хейер родилась в Уимблдоне. Её отец, Джордж Хейер, был преподавателем в Кингс Колледж Скул. Она училась в семинарской школе и в Вестминстерском Колледже в Лондоне. В 1925 она вышла замуж за Джорджа Рональда Ружьера, у них был один сын. Муж был горным инженером и Хейер уехала с ним на три года в Восточную Африку. С 1928 по 1929 они жили в Югославии. В начале 1930-х они вернулись в Англию, поскольку муж решил стать юристом. (Сын их, родившийся в 1932, также стал юристом и Королевским Советником). В 1942 г. Джорджетт Хэйер переехала из Сассекса в Лондон.
Свой первый роман Хейер написала в 17 лет и со временем её популярность неуклонно росла. Самые успешные книги писательницы возникли, когда она начала писать исторические любовные романы об эпохе Регенства, периоде, который со временем стал её визитной карточкой. Хейер делала тщательную подготовительную работу, изучая быт этой эпохи. Её хвалили за аккуратное отображение всех мелочей социального кода, этикета, моды, кулинарии, а также аккуратности в отбражении языка. Её произведения повлияли на множество второстепенных писателей. Кроме того, Хейер написала несколько детективов, где действие происходит в современности (между двумя мировыми войнами). Это классические детективы с убийствами в загородном доме.
И маленькие портреты (большие найти не удалось)
Фарфоровая куколка, посвященная Джорджетт Хейер

Как мне раньше в голову не пришло!

В общем, стащила статью из Википедии.
Джорджетт Хейер (англ. Georgette Heyer; 16 августа 1902 — 4 июля 1974) — английская писательница; автор детективных и исторических любовных романов. Считается матерью жанра «любовный роман эпохи Регенства».
Джорджетт Хейер родилась в Уимблдоне. Её отец, Джордж Хейер, был преподавателем в Кингс Колледж Скул. Она училась в семинарской школе и в Вестминстерском Колледже в Лондоне. В 1925 она вышла замуж за Джорджа Рональда Ружьера, у них был один сын. Муж был горным инженером и Хейер уехала с ним на три года в Восточную Африку. С 1928 по 1929 они жили в Югославии. В начале 1930-х они вернулись в Англию, поскольку муж решил стать юристом. (Сын их, родившийся в 1932, также стал юристом и Королевским Советником). В 1942 г. Джорджетт Хэйер переехала из Сассекса в Лондон.
Свой первый роман Хейер написала в 17 лет и со временем её популярность неуклонно росла. Самые успешные книги писательницы возникли, когда она начала писать исторические любовные романы об эпохе Регенства, периоде, который со временем стал её визитной карточкой. Хейер делала тщательную подготовительную работу, изучая быт этой эпохи. Её хвалили за аккуратное отображение всех мелочей социального кода, этикета, моды, кулинарии, а также аккуратности в отбражении языка. Её произведения повлияли на множество второстепенных писателей. Кроме того, Хейер написала несколько детективов, где действие происходит в современности (между двумя мировыми войнами). Это классические детективы с убийствами в загородном доме.
И маленькие портреты (большие найти не удалось)
Фарфоровая куколка, посвященная Джорджетт Хейер

-
-
10.01.2008 в 23:30Ахх
И мне ведь тоже не приходило в голову посмотреть в Википедии
[хомячит вторую фотографию, первая уже есть]
Спасибо за позитив
Как жалко, что её так редко у нас издают, правда
-
-
10.01.2008 в 23:41-
-
10.01.2008 в 23:52Хотя бы по Регентству.
В хорошем переводе!
-
-
11.01.2008 в 00:02да! Хорошо бы внятное и систематическое собрание сочинений...
Да-да-дадададад!
[лезет в бутылку]
Хотя бы по Регентству
Уггу. Один детектив я почти прочла - не понравился, увы
В хорошем переводе!
Вот это - строго обязательно
-
-
11.01.2008 в 00:04-
-
11.01.2008 в 00:09Что было в моём уже не помню, но назывался "Зачем убивать дворецкого?". Действительно - зачем
-
-
11.01.2008 в 03:28Больше всего мне нравился "Чемпион".
-
-
11.01.2008 в 03:40Вот тут полная библиография (по-английски); по-моему, тот роман, который мне нравится, в оригинале называется Regency Buck ("Щёголь эпохи Регенства").
Английский сайт Джорджетт Хейер
www.georgetteheyer.co.uk/
-
-
11.01.2008 в 03:43Вот ещё обложка книги, посвящённой Регенству в книгах Хейер и ее героям:
-
-
11.01.2008 в 17:34Хорошее лицо...
-
-
11.01.2008 в 23:19Вот тут полная библиография (по-английски)...
Огромное спасибо за ссыль!! Наконец-то я в своей базе данных смогла датировать все имеющиеся 34 романа и даже нашла для двух название на языке оригинала
Прекрасный подарок на День Рождения, спасибо
-
-
11.01.2008 в 23:27www.franklang.ru/634
Попробовала пока скачать себе "Котильон"... Если все получится, то сравню с русским вариантом.
-
-
11.01.2008 в 23:29Попробовала пока скачать себе "Котильон"... Если все получится, то сравню с русским вариантом
[завистливо сопит]
Как хорошо знать язык
Обязательно потом отчитайся о результатах проверки
-
-
11.01.2008 в 23:40Я смошенничаю - буду пока диалоги просматривать.